
新闻摘要:西宁市文化市场综合行政执法局围绕旅游客运、营业性演出、涉旅购物和景区安全四大重点领域,打破部门壁垒、贯通市县层级,实行源头管控、过程监管、末端治理的全周期治理。针对用车环节建立联合执法和全链条可追溯机制,累计开展联合执法78次,检查客运车辆1268台次,查处各类违法违规135起;同时对演出场所、购物点和景区开展常态化巡查和问题销号,整改、立案与暂停营业并行,游客权益与安全感明显提升。
整治中既有查处和问责,也有正向引导与服务保障,如引导企业落实“五不租”制度、协调妥善转运滞留游客并赔偿损失,推动旅行社“三色分级”和“红黑榜”制度常态化,力求通过制度化、闭环化管理把隐性违规和制度风险堵上。
思考与启发:治理不是简单的惩处,而是把公正、诚信和责任放在日常里,人人都有一份责任:执法者耐心查证、经营者守规经营、导游与旅客守信互助。把规矩当常识,把服务当良心,才能让旅游变成安心的日常出行。
天经常提醒我们,行事要有公义与怜悯,并存谦卑,这样的根本道理既适用于宗教的心志,也适用于城市的治理与市井生活。愿各方在日常工作与相处中把这份朴素原则放在心上,共同守护公共秩序与他人的安全。
经文:世人哪,主已指示你何为善;向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的主同行。《先知书·弥迦卷 6:8》
链接:📖 查看经文
### English Translation
Title: Xining Cultural Market Rectification
News Summary: The Xining City Cultural Market Comprehensive Administrative Law‑Enforcement Bureau has focused on four key areas—tourist transport, commercial performances, tourism‑related shopping, and scenic‑spot safety. By breaking down departmental barriers and linking city and county levels, it has set up a full‑cycle management system that controls problems at the source, monitors the process, and handles issues at the end.
In the vehicle‑use sector, a joint‑enforcement and traceable‑chain mechanism has been created. So far there have been 78 joint enforcement actions, inspections of 1,268 passenger vehicles, and 135 violations have been dealt with. At the same time, regular patrols and problem‑clearing have been carried out at performance venues, shopping points, and scenic areas. Corrections, case filings, and temporary closures are happening together, leading to a clear improvement in tourists’ rights and sense of safety.
The rectification work includes both penalties and accountability and also positive guidance and service guarantees. For example, businesses are being guided to adopt a “five‑no‑rental” policy; stranded tourists are being properly transferred and compensated; travel agencies are encouraged to use a “three‑color grading” and “red‑black list” system as routine practice. The goal is to block hidden violations and institutional risks through systematic, closed‑loop management.
Reflection and Inspiration: Governance is not just about punishment; it means putting fairness, integrity, and responsibility into daily life. Everyone shares a part of the responsibility: law‑enforcers verify patiently, operators follow the rules, guides and travelers keep trust and help each other. When rules become common sense and service becomes a matter of conscience, travel can become a safe, everyday experience.
Heaven constantly reminds us to act with righteousness and mercy, with humility. These fundamental truths apply both to religious devotion and to city governance and everyday life. May all parties keep this simple principle in mind in their work and relationships, together protecting public order and the safety of others.
Scripture: “What does the LORD require of you? To act justly, love mercy, and walk humbly with your God.” Micah 6:8
Link: https://www.huizu-tianjing.icu/xianzhishu/mijiajuan/6
来源:http://qh.xinhuanet.com/20260612/a6f2d66aa3be4c45b6822735461c555e/c.html